Introduction to Cantonese Opera (粵劇介紹)


Cantonese Opera

Traditional Character Text 繁體字版  


粵劇,又稱廣東大戲,是中國戲曲之一。粵劇起源於明朝(西元1368年-1644年)的廣東廣西兩地,主要流行於廣東,廣西,香港和澳門等地。後來由於很多中國人移居海外,也深受美國,新加坡,馬來西亞等當地華人的歡迎。著名曲目有:帝女花,三笑姻緣,西廂記等等。

粵劇的表演形式非常簡單。一開始主要人物出場時會進行自我介紹,即所謂的“自報家門”,它由“打引”,“定場詩”,“坐場白”組成。“打引”是主角第一次上場時半念半唱的一些詞句,表述心情,處境,身份,報復情緒等等。“打引”完後要念四句詩,即“定場詩”,介紹特定情景和人物思想感情。之後要念一段“坐場白”,介紹人物身世,家境,經歷等等。除了主角之外,粵劇中還有一些扮演士兵,隨從,宮女等人員,因為穿在身上特殊的龍套衣所以有“跑龍套” 之稱,之後“跑龍套”這一單詞就用來形容那些做無關緊要的工作或是扮演無足輕重的人員。

粵劇名列於2006年第一批中國國家級非物質文化遺產名錄之內,後又獲聯合國教科文組織肯定,列入人類非物質文化遺產名錄之中。

Simplified Character Text 简体字版  


粤剧,又称广东大戏,是中国戏曲之一。粤剧起源于明朝(西元1368年-1644年)的广东广西两地,主要流行于广东,广西,香港和澳门等地。后来由于很多中国人移居海外,也深受美国,新加坡,马来西亚等当地华人的欢迎。著名曲目有:帝女花,三笑姻缘,西厢记等等。

粤剧的表演形式非常简单。一开始主要人物出场时会进行自我介绍,即所谓的“自报家门”,它由“打引”,“定场诗”,“坐场白”组成。“打引”是主角第一次上场时半念半唱的一些词句,表述心情,处境,身份,报复情绪等等。“打引”完后要念四句诗,即“定场诗”,介绍特定情景和人物思想感情。之后要念一段“坐场白”,介绍人物身世,家境,经历等等。除了主角之外,粤剧中还有一些扮演士兵,随从,宫女等人员,因为穿在身上特殊的龙套衣所以有“跑龙套”之称,之后“跑龙套”这一单词就用来形容那些做无关紧要的工作或是扮演无足轻重的人员。

粤剧名列于2006年第一批中国国家级非物质文化遗产名录之内,后来又获联合国教科文组织肯定,列入人类非物质文化遗产名录之中。

Pinyin Text 拼音  


Yuèjù, yòu chēng guǎngdōng dàxì, shì zhōngguó xìqǔ zhī yī. Yuèjù qǐyuán yú míng cháo (xīyuán 1368 nián-1644 nián) de guǎngdōng guǎngxī liǎng Dì, zhǔyào liúxíng yú guǎngdōng, guǎngxī, xiānggǎng hé àomén děng dì. Hòulái yóuyú hěnduō zhōngguó rén yíjū hǎiwài, yě shēn shòu měiguó, xīnjiāpō, mǎláixīyà děng dāngdì huárén de huānyíng. Zhùmíng qǔmù yǒu: Dì nǚ huā, sān xiào yīnyuán, xīxiāngjì děng děng.

Yuèjù de biǎoyǎn xíngshì fēicháng jiǎndān. Yī kāishǐ zhǔyào rénwù chūchǎng shí huì jìnxíng zìwǒ jièshào, jí suǒwèi de “zì bào jiāmén”, tā yóu “dǎ yǐn”,“dìng chǎng shī”,“zuò chǎng bái” zǔchéng. “Dǎ yǐn” shì zhǔjiǎo dì yī cì shàngchǎng shí bàn niàn bàn chàng de yīxiē cíjù, biǎoshù xīnqíng, chǔjìng, shēnfèn, bàofù qíngxù děng děng. “Dǎ yǐn” wán hòu yào niàn sì jù shī, jí “dìng chǎng shī”, jièshào tèdìng qíngjǐng hé rénwù sīxiǎng gǎnqíng. Zhīhòu yào niàn yīduàn “zuò chǎng bái”, jièshào rénwù shēnshì, jiājìng, jīnglì děng děng. Chúle zhǔjiǎo zhī wài, yuèjù zhōng hái yǒu yīxiē bànyǎn shìbīng, suícóng, gōngnǚ děng rényuán, yīn wéi chuān zài shēnshang tèshū de lóngtào yī suǒyǐ yǒu “pǎolóngtào” zhī chēng, zhīhòu “pǎolóngtào” zhè yī dāncí jiù yòng lái xíngróng nàxiē zuò wúguān jǐnyào de gōngzuò huò shì bànyǎn wúzúqīngzhòng de rényuán.

Yuèjù míng liè yú 2006 nián dì yī pī zhōngguó guójiā jí fēi wùzhí wénhuà yíchǎn mínglù zhī nèi, hòulái yòu huò liánhéguó jiàokē wén zǔzhī kěndìng, liè rù rénlèi fēi wùzhí wénhuà yíchǎn mínglù zhī zhōng.

English Text 英文版  


Cantonese Opera, also known as Guangdong opera, is one of Chinese operas. Cantonese Opera originated in the Ming Dynasty (AD 1368 -1644 years) in Guangdong and Guangxi, mainly popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau. Later, due to emigration, Cantonese opera is also popular within Chinese immigrants in the United States, Singapore, Malaysia and so on. There are famous tracks like Princess Chang Ping, three laugh marriage, The West Chamber, etc.

The performances of Cantonese opera are very simple. The main character will start with a self-introduction, called " zì bào jiāmén," which consists of "playing the lead", " first soliloquy poem", and "first soliloquy”. "Playing the lead" are some words the protagonists read and sing on their debut, about their feelings, situations, identity, emotion of revenge, etc. Follows are poems (A quatrain) called “first soliloquy text”, which describes specific scenarios and characters’ thoughts and feelings. After poems is " first soliloquy " that introduces the characters’ life, family, experience and so on. In addition to the main character, there are some other characters like soldiers, attendants, maids and other staff. These people are called " pǎolóngtào " because of their “lóngtào” (special cameo wore clothes). Afterwards, " pǎolóngtào " is used to describe people who do insignificant work or play an insignificant role in a play.

Cantonese Opera ranked in the first batch of China's national intangible cultural heritage, and was acknowledged by UNESCO later on, so it was enlisted into the intangible cultural heritage of mankind.

Interview with Gai Minghui, Cantonese Opera celebrity

原文片段(名人採訪) / 原文片段(名人采访)

Traditional Character Text 繁體字版


香港著名粵劇女演員,是鳴芝聲劇團的文武生,師承林家聲。蓋鳴暉攻讀於香港八和粵劇學院,專攻文武生行當。蓋鳴暉可謂梨園中的一個異數,因為她出道不久即可以擁有自己的粵劇劇團-鳴芝聲劇團。 1993年林家聲先生正式收她為義女。除了粵劇,也曾參加電視劇及電影的演出,並與香港民樂團合作表演。在2006年度的香港藝術節演出兩出好戲,示範性別反串這個有趣的戲曲傳統: 《龍鳳爭掛帥》和《俏潘安》。 )

新一代當時的令的女文武生蓋鳴暉,原名李麗芬。在台上男扮女裝的阿芬一派風流俊雅。台下雖然做女兒裝扮,但舉手投足都充滿英氣,台上台下都融為一體。


Q:文武生在劇團裡有什麼意義?
蓋:很重大,他肩負全班的… 肩負的重擔是生活,戲班的架構,關乎生死存亡。下面一幫兄弟能否都看文武生,因為他是票房的號召力,觀眾覺得他是一個可以擔頭牌的角色。
Q:文武生是一個龍頭的角色,要帶領整個戲班的演出,會不會有很大壓力?
蓋:有,首先第一個壓力,以現在來說是票房。在演出的方面也會有很多壓力,擔心自己做不好。可否保持自己的素質,因為現場演出常常會出狀況。最擔心這些,因為不能重來。

Simplified Character Text 简体字版


香港著名粤剧女演员,是鸣芝声剧团的文武生,师承林家声。盖鸣晖攻读于香港八和粤剧学院,专攻文武生行当。盖鸣晖可谓梨园中的一个异数,因为她出道不久即可以拥有自己的粤剧剧团-鸣芝声剧团。1993年林家声先生正式收她为义女。除了粤剧,也曾参加电视剧及电影的演出,并与香港民乐团合作表演。在2006年度的香港艺术节演出两出好戏,示范性别反串这个有趣的戏曲传统: 《龙凤争挂帅》和《俏潘安》。)

新一代当时得令的女文武生盖鸣晖,原名李丽芬。在台上男扮女装的阿芬一派风流俊雅。台下虽做女儿装扮,但举手投足都充满英气,台上台下都融为一体。


Q:文武生在剧团里有什么意义呢?
盖:很重大,他肩负全班的… 肩负的重担是生活,戏班的架构,关乎生死存亡。下面一帮兄弟能否都看文武生,因为他是票房的号召力,观众觉得他是一个可以担头牌的角色。
Q:文武生是一个龙头的角色,要带领整个戏班的演出,会不会有很大压力?
盖:有,首先第一个压力,以现在来说是票房。在演出的方面也会有很多压力,担心自己做不好。可否保持自己的素质,因为现场演出常常会出状况。最担心这些,因为不能重来。

Pinyin Text 拼音


Xiānggǎng zhùmíng yuèjù nǚ yǎnyuán, shì míng zhī shēng jùtuán de wénwǔ shēng, shīchéng línjiā shēng. Gài míng huī gōngdú yú xiānggǎng bā hé yuèjù xuéyuàn, zhuāngōng wénwǔ shēng hángdang. Gài míng huī kěwèi líyuán zhōng de yīgè yìshù, yīnwèi tā chūdào bùjiǔ jí kěyǐ yǒngyǒu zìjǐ de yuèjù jùtuán-míng zhī shēng jùtuán.1993 Nián línjiā shēng xiānshēng zhèngshì shōu tā wèi yì nǚ. Chúle yuèjù, yě zēng shēn jiā diànshìjù jí diànyǐng de yǎnchū, bìng yǔ xiānggǎng mín yuètuán hézuò biǎoyǎn. Zài 2006 niándù de xiānggǎng yì shù jié yǎnchū liǎng chū hǎo xì, shìfàn xìngbié fǎnchuàn zhège yǒuqù de xìqǔ chuántǒng: “Lóngfèng zhēng guàshuài” hé “qiào pān ān”.)

Xīn yīdài dāngshí dé lìng de nǚ wénwǔ shēng gài míng huī, yuánmíng lǐlìfēn. Zài tái shàng nán bàn nǚ zhuāng de ā fēn yīpài fēngliú jùnyǎ. Tái xià suī zuò nǚ'ér zhuāngbàn, dàn jǔshǒutóuzú dōu chōngmǎn yīngqì, tái shàng tái xià dōu róng wéi yītǐ.


Q: Wénwǔ shēng zài Jùtuán lǐ yǒu shé me yìyì ne?
Gài: Hěn zhòngdà, tā jiānfù quán bān de… jiānfù de zhòngdàn shì shēnghuó, xìbān de jiàgòu, guānhū shēngsǐcúnwáng. Xiàmiàn yī bāng xiōngdì néng fǒu dōu kàn wénwǔ shēng, yīnwèi tā shì piàofáng de hàozhào lì, guānzhòng juédé tā shì yīgè kěyǐ dān tóupái de juésè.
Q: Wénwǔ shēng shì yīgè lóngtóu de juésè, yào dàilǐng zhěnggè xìbān de yǎnchū, huì bù huì yǒu hěn dà yālì?
Gài: Yǒu, shǒuxiān dì yī gè yālì, yǐ xiànzài lái shuō shì piàofáng. Zài yǎnchū de fāngmiàn yě huì yǒu hěnduō yālì, dānxīn zìjǐ zuò bù hǎo. Kěfǒu bǎochí zìjǐ de sùzhì, yīnwèi xiànchǎng yǎnchū chángcháng huì chū zhuàngkuàng. Zuì dānxīn zhèxiē, yīn wéi bùnéng chóng lái.

English 英文


“Gài míng huī”(Lǐ lì fēn) is one of the most famous female “Wénwǔ sheng” in a new generation. Standing on the stage, Ā fēn looks like a fantastic and elegant man. Therefore, though still dresses with female clothes, Ā fēn still looks handsome in her daily life.


Q:What is the role of “Wénwǔ sheng” in a opera troupe?
Gai: The position of “Wénwǔ sheng” is playing a significantly vital role in an opera troupe. He assumes the whole troupe’s pressure, not only from making a living, but adjusting the framework of the troupe. Everyone in the troupe rely on the performance of “Wénwǔ sheng” because it is he who attracts all of the audiences.
Q:Is it stressful to be a “Wénwǔ sheng” since he is the leader as well as the protagonist of a whole opera troupe?
Gai: Of course it is stressful. Firstly, the most stressful factor is the performance of our box office. Also, I always worry a lot about if I can keep my high standard in the live show where there are many unexpected situations showing up that I couldn’t fix.

Vocabulary 生詞


# 繁体 简体 拼音 英文
1 膾炙人口 脍炙人口 Kuàizhìrénkǒu Popular things that everyone knows
2 涉獵 涉猎 Shèliè Read extensively
3 詼諧 诙谐 Huīxié Humor
4 風流倜儻 风流倜傥 Fēngliú tìtǎng Casual, natural and handsome
5 靈魂人物 灵魂人物 Línghún rénwù The soul of a group of people
6 並駕齊驅 并驾齐驱 Bìngjiàqíqū Keep pace with; keep abreast of
7 津津樂道 津津乐道 Jīnjīn lè dào Enjoy talking about something
8 悲涼 悲凉 Bēiliáng Desolate and miserable
9 叫座 叫座 Jiàozuò Box office hits
10 大方得體 大方得体 Dàfāng détǐ Decent and graceful
11 藝術修養 艺术修养 Yìshù xiūyǎng Well cultured in Art
12 淚如雨下 泪如雨下 Lèi rú yǔ xià Tears fall like rains
13 英氣 英气 Yīngqì Ambitious spirit
14 別具一格 别具一格 Biéjùyīgé A unique style
15 書生 书生 Shūshēng Scholar
16 文質彬彬 文质彬彬 Wénzhìbīnbīn Be so gentle and refined in manner
17 威風凜凜 威风凛凛 Wēifēng lǐnlǐn Awe-inspiring
18 文武生 文武生 Wénwǔ shēng Main male actor in Opera who plays the role involving both martial and knowledgeable character
19 家境 家境 Jiājìng Family financial situation
20 跑龍套 跑龙套 Pǎolóngtào Play a small role

Comprehension Exercises 理解練習


Part I: Multiple Choice 選擇題

  1. 以下哪一個部份介紹了主角的心境,處境和身份等等。

    以下哪一个部分介绍了主角的心境,处境和身份等等。

    Which part introduces the emotion, situation, and social status of protagonists?

  2. 粵劇起源於以下那兩個地區?

    粤剧起源于以下哪两个地区?

    Where are the two regions that Cantonese opera originated from?

  3. 以下哪一個部份不屬於自我介紹之中?

    以下哪一个部分不属于自我介绍之中?

    Which of the following does not belong to the section of introduction “Zìwǒ jièshào”?


Part II: True or False 是非題

  1. 粵劇名列於2006年第一批中國國家級物質文化遺產名錄之內。

    粤剧名列于2006年第一批中国国家级物质文化遗产名录之内。

    In 2006, Cantonese Opera was ranked in the first batch of national intangible cultural heritage in China.

  2. 粵劇中因主角身穿龍套衣,所以有“跑龍套“之稱。

    粤剧中因主角身穿龙套衣,所以有“跑龙套”之称。

    In Cantonese Opera, extra actors always wear “lóngtào” (special cameo wore clothes), so they are called " pǎolóngtào ".

  3. 《帝女花》和《三笑姻緣》都是粵劇中的經典曲目。

    《帝女花》和《三笑姻缘》都是粤剧中的经典曲目。

    "Princess Chang Ping" and "Three Smiles marriage" are the classic Cantonese Opera repertoires.


Part IV: Extended Answers 问答题

仔細觀看《合曬合車》第一集六大台柱回答以下幾個問題:

仔细观看《合晒合车》第一集六大台柱回答以下几个问题:

Watch the first episode of He Shai He Che, and answer the following questions:

  1. 文武生在劇團中的重要性是什麼?承擔的意義是?

    文武生在剧团中的重要性是什么?承担的意义是?

    What is the role of “Wénwǔ sheng” in Cantonese Opera? Why they are important?

    *
  2. 當文武生有很大壓力嗎?為什麼?

    当文武生有很大压力吗?为什么?

    Is it stressful being a “Wénwǔ sheng”? Why?

    ~
  3. 曾經風靡一時的文武生有誰呢?

    曾经风靡一时的文武生有谁呢?

    Who is the most famous “Wénwǔ sheng” once?

    ~
  4. 從什麼時候開始有女性在粵劇舞台上演出?

    从什么时候开始有女性在粤剧舞台上演出?

    From when there are female actors playing in Cantonese Opera?

    ~
  5. 為什麼武生要“拉雞尾”?

    为什么武生要“拉鸡尾”?

    Why does “Wǔshēng” have to “Lā jī wěi”?

    ~