Xu Yulan, Yueju Performer (越劇大師徐玉蘭)


Traditional Character Text 繁體字版


徐玉蘭,1921年12月27日出生於浙江, 是中國著名的越劇表演藝術家,越劇藝術流派“徐派”的代表,擅長小生的演繹。她的唱腔高昂激越,表演富有激情,善於塑造人物形象,特別是一些風流倜儻的角色。主要的越劇作品有《追魚》、《紅樓夢》、《西廂記》、《春香傳》等等。

少年時,徐玉蘭受祖母的影響,漸漸地迷上了越劇。在她十歲左右,有個越劇班到當地表演,當時還在讀書、沒什麼零花錢的徐玉蘭天天翻過圍牆去看戲,她被劇團的表演深深吸引並產生了學戲的想法。但是當時,戲劇演員並不是一個讓所有人都接受的工作。倔強的徐玉蘭不顧母親的反對,在 1933年,考入了東安劇社,真正開始了她戲劇表演的舞台生涯。在東安劇社里,徐玉蘭從基本功開始練起,既學了文戲又學了武戲。

21歲時,已經開始在上海表演的徐玉蘭就受到了當時越劇名家施銀花的邀請駐唱於寧波的天然舞台。徐玉蘭憑藉著自己紮實的基本功和本領,第一次上台表演的時候就收穫了滿堂彩,而後更成為了天然舞台的當家一姐,和當時另一名著名越劇演員筱丹桂也有合作演出。

但那時戲劇演員的社會地位依舊不高,待遇也不好。因此徐玉蘭召集了當時的“越劇十姐妹”進行了義演,之後更成立了“玉蘭劇團”——讓真正愛好越劇表演的人自由表演的一塊淨土。

1958年,《紅樓夢》被搬上了越劇的舞台。而徐玉蘭則演活了《紅樓夢》中的一個重要人物——賈寶玉。每一個眼神​​,每一個動作都恰如其分的表現出了賈寶玉一個風流倜儻公子哥的特點。為了演好這個角色,徐玉蘭將《紅樓夢》反反复复的讀了不下十遍,揣摩自己要演的賈寶玉這一角色,思考要用怎樣的表現方式來演出。 《紅樓夢》在上演之後,獲得了觀眾的一致好評,成為了現代越劇表演史上不​​朽的豐碑。徐玉蘭所飾演的這個版本賈寶玉也已經成為了一個永恆的傳奇。

2014年12月10日,徐玉兰获得了上海文学艺术奖的“终身成就奖”,这也是文化艺术领域的最高殊荣。现在,已经94岁高龄的徐玉兰,依旧心系着自己奉献了一生的越剧舞台,她挂心着越剧地发展,关心年轻一代越剧演员的演出,并给出自己的想法和建议,是一位真正可以称得上为越剧舞台而生的越剧表演艺术家。

Simplified Character Text 简体字版


徐玉兰,1921年12月27日出生于浙江, 是中国著名的越剧表演艺术家,越剧艺术流派“徐派”的代表,擅长小生的演绎。她的唱腔高昂激越,表演富有激情,善于塑造人物形象,特别是一些风流倜傥的角色。主要的越剧作品有《追鱼》、《红楼梦》、《西厢记》、《春香传》等等。

少年时,徐玉兰受祖母的影响,渐渐地迷上了越剧。 在她十岁左右,有个越剧班到当地表演,当时还在读书、没什么零花钱的徐玉兰天天翻过围墙去看戏,她被剧团的表演深深吸引并产生了学戏的想法。但是当时,戏剧演员并不是一个让所有人都接受的工作。倔强的徐玉兰不顾母亲的反对,在 1933年,考入了东安剧社,真正开始了她戏剧表演的舞台生涯。在东安剧社里,徐玉兰从基本功开始练起,既学了文戏又学了武戏。

21岁时,已经开始在上海表演的徐玉兰就受到了当时越剧名家施银花的邀请驻唱于宁波的天然舞台。徐玉兰凭借着自己扎实的基本功和本领,第一次上台表演的时候就收获了满堂彩,而后更成为了天然舞台的当家一姐,和当时另一名著名越剧演员筱丹桂也有合作演出。

但那时戏剧演员的社会地位依旧不高,待遇也不好。因此徐玉兰召集了当时的“越剧十姐妹”进行了义演,之后更成立了“玉兰剧团”——让真正爱好越剧表演的人自由表演的一块净土。

1958年,《红楼梦》被搬上了越剧的舞台。而徐玉兰则演活了《红楼梦》中的一个重要人物——贾宝玉。每一个眼神,每一个动作都恰如其分的表现出了贾宝玉一个风流倜傥公子哥的特点。为了演好这个角色,徐玉兰将《红楼梦》反反复复的读了不下十遍,揣摩自己要演的贾宝玉这一角色,思考要用怎样的表现方式来演出。《红楼梦》在上演之后,获得了观众的一致好评,成为了现代越剧表演史上不朽的丰碑。徐玉兰所饰演的这个版本贾宝玉也已经成为了一个永恒的传奇。

2014年12月10日,徐玉兰获得了上海文学艺术奖的“终身成就奖”,这也是文化艺术领域的最高殊荣。现在,已经94岁高龄的徐玉兰,依旧心系着自己奉献了一生的越剧舞台,她挂心着越剧地发展,关心年轻一代越剧演员的演出,并给出自己的想法和建议,是一位真正可以称得上为越剧舞台而生的越剧表演艺术家。

Pinyin Text 拼音


Xúyùlán,1921 nián 12 yuè 27 rìchūshēng yú zhèjiāng, shì zhōngguó zhùmíng de yuèjù biǎoyǎnyìshùjiā, yuèjù yìshù liúpài “xú pài” de dàibiǎo, shàncháng xiǎoshēng de yǎn yì. Tā de chàngqiāng gāo'áng jīyuè, biǎoyǎn fùyǒu jīqíng, shànyú sùzào rénwù xíngxiàng, tèbié shì yīxiē fēngliú tìtǎng de juésè. Zhǔyào de yuèjù zuòpǐn yǒu “zhuī yú”,“hónglóumèng”,“xīxiāngjì”,“chūnxiāng chuán” děng děng.

Shàonián shí, xúyùlán shòu zǔmǔ de yǐngxiǎng, jiànjiàn de mí shàngle yuèjù. Zài tā shí suì zuǒyòu, yǒu gè yuèjù bān dào dāngdì biǎoyǎn, dāngshí hái zài dúshū, méishénme línghuā qián de xúyùlán tiāntiān fānguò wéiqiáng qù kàn xì, tā bèi jùtuán de biǎoyǎn shēn shēn xīyǐn bìng chǎnshēngle xué xì de xiǎngfǎ. Dànshì dāngshí, xìjù yǎnyuán bìng bùshì yīgè ràng suǒyǒu rén dōu jiēshòu de gōngzuò. Juéjiàng de xúyùlán bùgù mǔqīn de fǎnduì, zài 1933 nián, kǎo rùle dōng'ān jù shè, zhēnzhèng kāishǐle tā xìjù biǎoyǎn de wǔtái shēngyá. Zài dōng'ān jù shè lǐ, xúyùlán cóng jīběngōng kāishǐ liàn qǐ, jì xuéle wénxì yòu xuéle wǔxì.

21 Suì shí, yǐjīng kāishǐ zài shànghǎi biǎoyǎn de xúyùlán jiù shòu dào liǎo dàng shí yuèjù míngjiā shīyínhuā de yāoqǐng zhù chàng yú níngbō de tiānrán wǔtái. Xúyùlán píngjièzhe zìjǐ zhāshi de jīběngōng hé běnlǐng, dì yī cì shàngtái biǎoyǎn de shíhòu jiù shōuhuòle mǎntángcǎi, érhòu gèng chéngwéile tiānrán wǔtái dí dàng jiā yì jiě, hé dāngshí lìng yī míng zhùmíng yuèjù yǎnyuán xiǎo dān guì yěyǒu hézuò yǎnchū.

Dàn nà shí xìjù yǎnyuán de shèhuì dìwèi yījiù bù gāo, dàiyù yě bù hǎo. Yīncǐ xúyùlán zhào jí liǎo dàng shí de “yuèjù shí jiěmèi” jìnxíngle yìyǎn, zhīhòu gèng chénglìle “yùlán jùtuán”——ràng zhēnzhèng àihào yuèjù biǎoyǎn de rén zìyóu biǎoyǎn de yīkuài jìngtǔ.

1958 Nián,“hónglóumèng” bèi bān shàngle yuèjù de wǔtái. Ér xúyùlán zé yǎn huóle “hónglóumèng” zhōng de yīgè zhòngyào rénwù——jiǎ bǎoyù. Měi yīgè yǎnshén, měi yīgè dòngzuò dōu qiàrúqífèn de biǎoxiàn chūle jiǎ bǎoyù yīgè fēngliú tìtǎng gōngzǐgē de tèdiǎn. Wèile yǎn hǎo zhège juésè, xúyùlán jiāng “hónglóumèng” fǎn fǎnfù fù de dú liǎo bùxià shí biàn, chuǎimó zìjǐ yào yǎn de jiǎ bǎoyù zhè yī juésè, sīkǎo yào yòng zěnyàng de biǎoxiàn fāngshì lái yǎnchū.“Hónglóumèng” zài shàngyǎn zhīhòu, huòdéle guānzhòng de yīzhì hǎopíng, chéngwéile xiàndài yuèjù biǎoyǎn shǐshàng bùxiǔ de fēngbēi. Xúyùlán suǒ shìyǎn de zhège bǎnběn jiǎ bǎoyù yě yǐjīng chéngwéile yīgè yǒnghéng de chuánqí.

2014 Nián 12 yuè 10 rì, xúyùlán huòdéle shànghǎi wénxué yìshù jiǎng de “zhōngshēn chéngjiù jiǎng”, zhè yěshì wénhuà yìshù lǐngyù de zuìgāo shūróng. Xiànzài, yǐjīng 94 suì gāolíng de xúyùlán, yījiù xīn xìzhe zìjǐ fèngxiànle yīshēng de yuèjù wǔtái, tā guàxīnzhe yuèjù de fāzhǎn, guānxīn niánqīng yīdài yuèjù yǎnyuán de yǎnchū, bìng gěi chū zìjǐ de xiǎngfǎ hé jiànyì, shì yī wèi zhēnzhèng kěyǐ chēng dé shàng wèi yuèjù wǔtái ér shēng de yuèjù biǎoyǎn yìshùjiā.

Comprehension Exercises 理解練習


Part I: True or False 是非題

  1. 徐玉蘭演的主要是小生。

    徐玉兰演的主要是小生。

  2. 越劇演員在三十年代是受人尊敬的工作。

    越剧演员在三十年代是受人尊敬的工作。

  3. 徐玉蘭演的《西廂記》是現代越劇表演史上不​​朽的豐碑。

    徐玉兰演的《西厢记》是现代越剧表演史上不朽的丰碑。

  4. 徐玉蘭在2014年獲得了上海文學藝術獎的“終身成就獎”。

    徐玉兰在2014年获得了上海文学艺术奖的“终身成就奖”。


Part II: Extended Answers 問答題

  1. 你知道為什嚒在中國傳統觀念里越劇演员是不受尊敬的嗎?

    你知道为什么在中国传统观念里越剧演员是不受尊敬的吗?

    Do you know why Yueju acters were not respected in traditional China?

    *
  2. 在你的國家,哪種戏劇受到歡迎?

    在你的国家,哪种戏剧受到欢迎?

    Which kind of drama was popular in your country?

    ~
  3. 請介紹你知道的一位著名的戏劇演員。

    请介绍你知道的一位著名的戏剧演员。

    Please introduce a famous drama actor.

    ~